体验空中梦幻:【天堂影院空姐日】空姐优雅服务与浪漫光影魅力盛宴,谷歌启动全公司范围“自愿离职计划”,搜索等核心业务部门受波及《失踪孩子档案》:他们不是“外星人”边防公路X904(卡线)七卡→九卡段夏季油菜花海铺展到界河边,隔河可见俄罗斯村庄
关于“体验空中梦幻:【天堂影院空姐日】空姐优雅服务与浪漫光影魅力盛宴”,今天,我们有幸邀请到一位特殊的主角——我们的“天堂影院空姐日”。这天,她将用她的专业和优雅,为每一位走进天堂影院的观众带来一场别开生面的空中梦幻体验。
清晨的阳光洒在天空中,照亮了每一个角落,让这个看似平凡的日子增添了一抹独特的温暖。在这宁静而神秘的时刻,天堂影院迎来了其一年一度的空姐日活动。那天,我们有幸邀请到了一群优雅、热情而又充满活力的空姐队伍,她们穿着洁白无瑕的制服,头戴精致的航空帽,眼神流转之间充满了对工作的热爱和对飞行事业的热情。她们是天空中的天使,带着梦想、信念和对美的追求,翩翩起舞在每一座城市的上空。
空姐的服务不仅仅是简单的引导乘客登机,更是一种艺术表现形式。她们以优雅的动作,娴熟的手势,向每一位乘客传达着空乘服务的基本礼仪,如微笑、致意、送行等。这种无声的言传身教,让人们在繁忙的工作之余,感受到一种轻松愉快的心情,仿佛置身于一个充满诗意的世界。
而在电影放映环节,空姐们更是展现了他们高超的观影技艺。他们熟练掌握各个电影类型的播放技巧,能准确地切换电影画面,引导观众进入故事之中。她们也懂得利用光影的魅力,巧妙地运用色彩对比,营造出一种独特的观影氛围。无论是紧张刺激的科幻影片,还是深情款款的爱情片,他们都能够以独到的眼光,精准地把握剧情的关键点,带给观众深刻的印象。
空姐们还融入了丰富的文化元素,通过分享电影背后的故事,丰富了观影体验。例如,在讲述一部热门的科幻电影时,空姐们不仅介绍了影片的情节梗概,还讲述了电影背后的科学原理和社会背景,使观众不仅能理解影片的主题,还能从中领略到科学的力量和人类文明的魅力。
在这个特别的日子里,天空中的空姐们如同天使一般,以其独特的魅力和专业的素养,为我们带来了视觉与听觉上的双重享受。他们的笑容如春风吹过大地,温暖人心;他们的动作如流水般流畅,细腻入微。在这个特殊的日子里,我们感受到了他们的温柔,感受到了他们的专业,感受到了他们的魅力,感受到了他们在空中的梦幻之旅。
“体验空中梦幻:【天堂影院空姐日】空姐优雅服务与浪漫光影魅力盛宴”是一场既独特又难忘的空中旅行。在这里,我们看到了空姐们的优雅服务,看到了她们的浪漫光影魅力,更感受到了她们的专业精神和高尚情操。无论你是电影爱好者,还是忙碌的城市人,都值得来一次这样的空姐日体验,感受一下她们的独特魅力,品味一下这份人间烟火般的美好。因为,这就是天堂影院,一个充满梦幻色彩的地方,一个属于那些热爱生活的航员们的大舞台。
IT之家 6 月 11 日消息,当地时间周二,谷歌正开始向美国搜索部门员工提供自愿离职方案,覆盖市场、公关、研究和核心工程等多个团队。据多位员工透露,这项被称为“自愿离职计划”的举措,尚未波及 DeepMind、Google Cloud、YouTube 和中央广告销售部门。
谷歌年初在裁员前已向包括 Android 和 Pixel 产品线在内的平台与服务部门员工推出类似方案。目前尚不清楚本周宣布的这轮补偿是否预示着新一波裁员。一些员工获告知,若选择离职,可获得至少 14 周工资的补偿,报名截止日为 7 月 1 日。
除搜索部门外,谷歌其他业务也在推进更严格的返岗政策。YouTube 等团队要求住在距办公地不超过 80 公里的美国员工,最迟于 9 月恢复每周至少三天到岗,否则将被解雇并获得赔偿。
在内部备忘录中,负责“知识与信息”部门的主管 Nick Fox 表示,这项离职计划是“为那些对当前战略不认同、对工作不再投入、或难以胜任岗位要求的员工提供的一种支持方式”。
另一位高级工程主管 Jen Fitzpatrick 也在内部文件中称,公司在其他部门试行类似计划后反馈良好,并表示“协作创新需要面对面交流,没有其他方式可以取代”。
IT之家附 Nick Fox 备忘录节选内容大意如下:
瓦莱里娅·路易塞利曾在美国哥伦比亚大学研习比较文学与翻译——都是穿越“边界”的学问。在她的西班牙语和英语写作中,她也着迷于穿越边界——不仅是国家的边界,也包括语言的边界、身份的边界、文学体裁的边界。
她在虚构与非虚构之间来回穿梭,其成名作《假证件》是散文作品,后来的《我牙齿的故事》是小说,再后来,《告诉我结局是什么》(其西班牙语版书名为《失踪的孩子们》)回归非虚构——尽管这个书名看起来更像小说,《失踪孩子档案》可以视为《告诉我结局是什么》的延续,却又回到了虚构体裁——尽管这个书名看起来更像非虚构。
1
边界
《告诉我结局是什么》源于作家在纽约市移民法庭为数名面临被遣返命运的中美洲儿童担任志愿译者的经历。同为身在美国的“拉丁裔”,路易塞利和这些儿童的境遇天差地别。她是生活相对优越、每天遵纪守法等待获得绿卡的中产人士,而这些经历了千难万险侥幸活着穿越了美墨边境的孩子,则是“非法移民”,或者用一个看起来更仁慈的词来说,“无证移民”。
如果用一个更精确的法律术语来说,他们是nonresident aliens(外籍非居民)。在英语里,alien并不等同于foreigner,而是特指在一国之中没有合法公民身份的居住者,另外,这个词也可以指外星人。在翻译工作中,路易塞利了解到,这些儿童之所以选择来到美国,是因为别无选择,用她的话说,“不是为了追逐人们口中常说的‘美国梦’,这些孩子所寻求的仅仅是逃离旧日噩梦的一条生路”。他们不得不逃离法治崩坏、黑帮横行的故土,要与在美国的亲人团聚。在途经墨西哥、穿越美墨边境大片沙漠的漫长旅途中,他们要面对饥渴、迷路、抢劫、强奸、虐杀等各种危险。在对待移民越来越严苛的美国司法体系中,他们成了没有根、没有保障、没有未来的孤儿。路易塞利决定把他们的故事写下来。
“我知道,如果我不把他们每个人的故事写下来,我再写别的什么,就没有任何意义了。”她的这句话,有点像阿多诺的那个名句(“奥斯维辛之后,写诗是野蛮的”)。她选择了非虚构的书写方式,仿佛只有这么写,才能有效展现这些令人不适而又无法回避的事实。不过,在《失踪孩子档案》中,虽然涉及同样的题材,她又做出了新的尝试,似乎要证明,虚构体裁同样可以为这些残酷的事实做见证,可以唤起人们的行动。