苏娅的异域新奇元宵:母元宵背后的故事与跨越种族文化的交融体验,奥地利校园枪击事件细节曝光时间、故事与小说:一场关于文学经典的漫谈(中)据了解,此次中肯文化和旅游季活动将持续到2025年底。双方将陆续举办动物大迁徙直播、友好运动会、中餐非洲大赛、动漫电影展、中国电视节等一系列活动。
好的,关于苏娅的异域新奇元宵,她是个来自中亚神秘民族的女孩,生活在遥远的波斯湾地区。她的母亲是一位虔诚的穆斯林,而她则从小就对西方的文化有着浓厚的兴趣,特别是对于元宵节这个传统节日的习俗和元素充满了好奇。
在苏娅的心目中,元宵节不仅是庆祝春天的到来,也是对上一年丰收的纪念。每到这一天,她的家庭会团聚在一起,共度佳节。母亲会在家中准备各种美食,如汤圆、麻婆豆腐等,这些都是从中国流传下来的经典美食。而对于苏娅来说,最吸引她的就是那些独特的元宵形状和色彩,它们各具特色,象征着不同的文化内涵和寓意,比如圆形代表团圆和和谐,扁形代表智慧和力量,红色代表着喜庆和繁荣。这些多元化的元宵不仅口感丰富,更是展现了不同地域之间的文化交流与融合。
苏娅的母亲并不只是单纯地传承和保留元宵的传统习俗,她还特别注重元宵背后蕴含的寓意和故事。她告诉苏娅,每年的元宵节,波斯湾地区的人民都会举行一次盛大的庆典,这个庆典起源于古印度,通过仪式和游戏来祈求生活中的顺利和幸福。在这个庆典中,人们会用各种材料制作出精美的元宵,这些元宵不仅形态各异,而且每一个都有其独特的故事和传说。例如,红色的汤圆象征着财富和爱情,扁形的元宵则象征着智慧和力量,其中红色的汤圆里面包入了波斯湾地区的传统吉祥物——狮子的形象,而扁形的元宵则象征着知识和智慧。
苏娅对此深感震撼,她开始关注并学习这些元宵背后的故事和寓意。她开始阅读相关的书籍和文献,试图理解波斯湾地区的传统文化和历史背景,并将这些知识融入到自己的写作之中。在她的作品中,她描绘了一位波斯湾女子如何用元宵作为媒介,向世人展示了一个异域的新奇元宵世界,这其中既包含着波斯湾地区的多元文化和历史信息,也充满了苏娅个人的情感和思考。
尽管苏娅的异域新奇元宵源自于波斯湾的独特传统和文化,但她并没有忘记它的来源和根脉。她始终保持着对东方文化的尊重和热爱,通过文字和视觉的方式,将这种跨种族文化的交融体验呈现给全世界的人们。她的作品既具有浓郁的地方特色,又具有丰富的文化内涵,是一种超越语言和国界的跨文化交流与传播的典范,为全球观众打开了一个全新的视角,让他们得以理解和欣赏到丰富多彩的世界文化。
参考消息网6月12日报道据德国新闻电视频道网站6月10日报道,奥地利格拉茨市一所学校10日在举行中学毕业考试期间发生枪击事件,导致多人伤亡。局势在短时间内得到控制。奥地利内政部长格拉尔德·卡纳和安全部门代表在新闻发布会上回答了重要问题。
发生了什么?
10日上午10点左右,位于施蒂里亚州首府格拉茨市的一所联邦文理高中发生枪击。这类学校的学生年龄通常在14岁以上。该校网站显示有17个班级。
特别行动部门立即接到警报。内政部长卡纳、公共安全部门负责人弗朗茨·鲁夫和施蒂里亚州警察局局长格拉尔德·奥特纳在新闻发布会上表示,现场在17分钟内恢复安全,救援人员随后得以开展工作。
约300名急救人员赶赴现场,受伤学生得到了及时救治,事发建筑被清空,大部分学生和教师被引导至安全的集合点。枪击发生时,学校正在举行毕业考试的口试。
据奥地利广播公司报道,这是迄今为止奥地利发生的最严重的校园袭击事件。
可能的受害者情况如何?
凶手杀害了10人,其中9人当场死亡,包括6名女性和3名男性。12人受伤,其中一些人伤势严重。一名女性因伤势过重于傍晚在医院不治身亡。第11名死者就是枪手本人。
谁是嫌犯?
鲁夫和奥特纳在新闻发布会上说,枪手是一名来自格拉茨地区的21岁青年。据说他曾是该校的学生,但没有毕业。事发后,他在学校厕所里自杀。卡纳证实枪手是单独犯案。
嫌犯使用了什么武器?
鲁夫和奥特纳在新闻发布会上证实,嫌犯使用了两种武器——“一把短枪、一把长枪”。据说嫌犯近期才获得这些武器。奥特纳证实,嫌犯是合法持有这些武器的。
嫌犯为何持有这些武器?
在奥地利,18岁以上公民均可持有步枪和猎枪,但必须在6周内向当局登记。年满21岁且持有枪支许可证的人才能购买手枪、左轮手枪和半自动枪支等枪械。一般来说,任何想要拥有枪支的人都必须提供购买理由,可以是射击运动或自卫。购枪者可能需要进行心理评估,但并非强制性要求。目前尚不清楚嫌犯给出了什么理由以及是否接受了心理评估。
犯罪动机可能是什么?
到目前为止,人们对嫌犯的犯罪动机知之甚少。负责人在新闻发布会上称,仍需进行广泛调查。嫌犯留下了一封遗书。鲁夫说,其中并未提及犯案动机。媒体猜测,嫌犯可能在学生时代遭受过霸凌。
是否仍然存在威胁?
当局从当天中午开始就表示,现场已恢复安全,不存在更多危险。警方初步判断这是一起单独作案。格拉茨市方面称,家长和未受伤的学生被安置在学校附近的建筑中,并由危机干预小组照顾。警方呼吁不要将任何图片或视频上传至社交平台,而是将其上传到内政部的网站用于调查。
事件发生后,外界初步反应如何?
奥地利总理克里斯蒂安·施托克尔说这是“国家悲剧”和“令人难以置信的过度暴力”,学校必须始终是“和平场所”。他宣布全国哀悼三天,所有公共建筑降半旗致哀。
此外,施蒂里亚州州长马里奥·库纳谢克宣布,未来三天该州不会举行任何公共活动。他说,许多人的生活因该事件“发生了剧变”,因此,未来几天只适合调查事件并表达同情。
德国总统施泰因迈尔代表全体德国人民向奥地利总统亚历山大·范德贝伦表示“诚挚慰问”,并祝愿伤者“早日完全康复”。
德国总理默茨在给奥地利总理施托克尔的慰问电中写道:“我听到格拉茨传来的消息,深感震惊。年轻人如此突然地被夺去生命,令我万分悲痛。”
主持人:
马兵(评论家,山东大学文学院常务副院长)
对谈嘉宾:
李浩(作家,河北师范大学文学院教授)
刘玉栋(作家,山东作协副主席)
来颖燕(评论家,《上海文学》副主编)
颜炼军(评论家,南京大学文学院教授)
赵月斌(评论家,山东师范大学文学院教授)
王苏辛(作家)
读者与属于自己的经典,是互相激发和成全的共存项
马兵:经典阅读存在着代际偏差的现象,“五〇后”之前的作家谈论的多是十九世纪经典现实主义对自己的影响,而从“六〇后”开始,作家们讨论的更多是现代主义和后现代主义文学经典的影响。这当然和时代语境有关。那在您的经典阅读中,有没有类似的偏向?
李浩:我喜欢文字里的“智识”,它让我着迷。我不迷恋故事,但迷恋故事所能曲折透射的、难以言说的那部分东西。甚至,我现在觉得,现代以来好的语言是由文字中的智识和作家的艺术敏锐共同铸就的。那些耐人寻味的文字,里面一定包含着多重的、丰富的滋味和褶皱,一定会有“言犹未尽”,一定会有哲思和哲思抵达不了的微点……现实主义的小说在智识方面往往让我不够满足,那种对日常生活的乐道也是我没兴趣的,这是我不准备修正的偏见,没办法,我要把它带入坟墓。
好的小说,应当能够对我们习焉不察的世界和生活提出警告,能够让我们完成智力博弈,能够不断地激发和启示我们。而这,恰恰是大多数现实主义作品所难以达至的。但我,对像福克纳那样的现实主义,海明威那样的现实主义,福楼拜那样的现实主义,以及门罗、奥康纳、海尔曼那样的现实主义,是有强烈好感的。他们教给我很多。而我在小说课的技术讲述中,也多以现实主义为基础。
我还是想强调“螺旋上升”。我相信多个世纪之后,“现实主义”还会成为某种主潮,但它不是我们原教旨的现实主义,绝不是。
来颖燕:本雅明在《柏林纪事》里写道:“一旦有人展开记忆之扇,便再难穷尽折痕间的奥秘。”我相信,阅读经典的经历对于许多人而言都是这样的记忆之扇。因为真正的经典具有延展性,这种延展性与读者的人生阅历同处于一个坐标体系。
余华在挪威奥斯陆大学曾做过一次演讲,后来这篇演讲稿被起了一个吸睛的名字:《鲁迅是我这一辈子唯一讨厌过的作家》。但如果耐心听完余华的讲述,会知道,这“讨厌过”的“过”字中暗藏欲扬先抑的法门——余华用自己的过去式演绎了经典的延展性。在余华的少时往事里,没有鲁迅的作品,只有“鲁迅”这个词汇。直到他自己也成为作家后,机缘巧合地重读了鲁迅作品,才彻底重置了他的看法。因为他彼时彼刻的经历,不论是写作的还是人生的,让他终于意识到鲁迅作品是一片何等幽深而玄妙的密林。用余华的话来说:“一个读者与一个作家的真正相遇,有时候需要时机。”据说,在听完余华的这席话后,在场的奥斯陆大学的一名教授走上前来说:“你小时候对鲁迅的讨厌和我小时候对易卜生的讨厌一模一样。”这个走上前来的身形里交叠着许多个“我们”的背影,是这则轶事里令人感慨的编外。
卡尔维诺曾专门撰文《为什么读经典》,其中罗列了对于经典的十四条定义,对照余华、那位教授以及许多个“我们”常会坠入的桎梏,有一条十分恰切,“经典作品是这样一些书,我们越是道听途说,以为我们懂了,当我们实际读它们,我们就越是觉得它们独特、意想不到和新颖……出于职责或敬意读经典作品是没用的,我们只应仅仅因为喜爱而读它们……你以后将辨别‘你的’经典作品。”这看似是对经典的稳固定义,实质上睿智地将其置入了一种见仁见智的相对化境地。每个人都有属于自己的经典,经典当然可以被概括出共性,但在共性之外更有着各自不可通约的个性,有待不同的人去读取,去领悟,去适配。所以哈罗德·布鲁姆会说,读莎士比亚的过程,是我们先找来莎士比亚,然后等着莎士比亚来找我们——莎士比亚读你远比你读他更充分。生活之轮滚滚向前,我们的心性随之慢慢呈现,我们最不了解的可能正是我们自己,因此“莎士比亚”们才会不断地激发出我们身上那些被遮蔽和被压抑的部分。读者与属于自己的经典,是互相激发和成全的共存项。
王苏辛:我是深受现代派小说影响的写作者,无论是现代派美术,还是戈达尔等新浪潮导演的风格化,这些视听语言都一定程度上影响了我的写作。文字是艺术,因而它的结构、建造过程,都构成主题的一部分,且十分重要。当我渐渐认为写什么比怎么写更重要之后,我的怎么写也在发生变化。直接去面对书写对象,推进精神变化,对我来说比推进故事本身的发展更具吸引力,且这就是我追求的故事性。叙事的动力就是时间,而时间是唯一的人。
马兵:在您的经典书单中,最早的一部作品是什么?为何会选择它?
来颖燕:如果要我回忆自己最初读的是哪部经典,没有犹豫,一定是卡尔维诺编选的《意大利童话》,它几乎占据了我童年的阅读经历,并且延绵至今,从未离开。比起其他童话类作品,《意大利童话》不似《安徒生童话》那样唯美哀伤,也不似《格林童话》那样深幽甚至可怖,但是它充满了各种离奇和不可思议,在我的记忆中有着一种杂乱的野性之美。年纪渐长后,我意识到幼时感知到的那种杂乱,应该是一种生猛的生命力;或者如托尔金所言,童话具有逃离、慰藉和恢复的功能,能让我们在一个奇境中见出既往的习焉不察。直到大学时期我开始阅读并爱上卡尔维诺的作品后,我才注意他竟是《意大利童话》的编选者。我因此重新打开泛黄的书页找到他写的序言,这是我少时会自动屏蔽的部分,但再读,其中有一句一下子让我明白我为什么会从小迷恋这些故事——“民间故事通过对人世沉浮的反复验证,在人们缓缓成熟的朴实意识里为人生提供了注脚。这些民间故事是男人和女人潜在命运的记录”。
刘玉栋:我的经典书单中,最早的一部作品当然是《鲁迅小说集》。即便是现在,说不上什么时候,我就拿过《鲁迅小说集》读两篇。鲁迅的小说确实吸引着我,因为每次读,总能在其中得到启发,仿佛是一座巨大的矿藏,无比丰富。比如鲁迅的语言,我们大都知道“一株是枣树,还有一株也是枣树”,但好多人并不知道《孤独者》中那句:“下了一天雪,到夜还没有止,屋外一切静极,静到要听出静的声音来。”
马兵:那最晚的一部呢?又如何理解它的经典性?
李浩:我的书还没有读完,说“最晚的一部”也只能是局限于这个时段之前的。我可能会选择萨尔曼·鲁西迪的《午夜的孩子》作为晚近的一部,它饱满地具有哈罗德·布鲁姆所说的三个标准,即审美光芒、认知力量、智慧;它也符合卡尔维诺关于经典的诸多标准。我把它看作经典,是因为:一、它具有饱满、丰沛的创造力,具有经典的一切气息同时又有“灾变性”,有对文学“前所未有”的补充;二、“复眼式写作”,萨尔曼·鲁西迪开创了一种几乎全新的写作方式,终于让一部小说可以茂盛如枝繁叶茂的“百科全书”,同时始终保持着诗性的魅力;三、他对知识的运用同样是开创性的,那种对“准确”重新赋予的能力令人惊艳;四、它的深入、深刻也近乎是前所未有,在我的视野中唯一可与之一较高下的是君特·格拉斯的《铁皮鼓》,而萨尔曼·鲁西迪似乎更丰厚些,更有思想冲撞力一些。在这里需要特别说一句,在真诚和正确之间,萨尔曼·鲁西迪往往会选择站在真诚一边,这也是对我有大启示的地方。