优质国产白浆——创新喷水技术探索高品质生活新篇章,生活太过现实,我们有时宁愿相信奇迹——唐颖新长篇《通往魔法之地》出版香港导演林奕华:梁祝舞台剧的“专”“转”“传”据山西新闻联播4月16日报道,近日,中央第二巡视组巡视山西省工作动员会召开。中央巡视组将在山西省工作2个半月左右。巡视组受理信访时间截止到2025年6月23日。
以下是一篇关于"优质国产白浆——创新喷水技术探索高品质生活新篇章"的文章:
《白浆创新喷水技术:迈向品质生活的新篇章》
在当今社会,白浆作为生活中不可或缺的一部分,因其环保、高效、经济等特点而备受青睐。随着科技的不断发展和人们生活水平的提高,我们愈发重视如何通过科学有效的方式提升生活质量。而在这一过程中,中国本土企业——国产品牌——以其创新的喷水技术,为推动高品质生活的新篇章提供了全新的可能。
从白浆生产的源头来看,国产品牌以精益求精的态度,引领了白浆行业的科技创新。他们不仅注重产品的生产原料的选择,更注重生产工艺的优化和升级。近年来,国内一些知名白浆企业已经开始引入先进的喷水技术,如高精度的水雾产生系统、高效的喷淋系统等,这些技术的应用不仅可以大幅度提高白浆的生产效率,还能显著改善其喷洒效果,使白浆在使用时更加均匀、细腻、无死角,确保每一滴白浆都能达到最佳的品质和性能。
科技创新在白浆产品的研发上也发挥了重要作用。国产品牌不断引入前沿的科研成果,如纳米技术、生物材料学、微流控技术等,这些技术的应用使得白浆产品具有更为独特的特性和应用潜力。例如,通过引入纳米技术,国产品牌可以对白浆进行精确控制和精准调节,使其在不同场景下的表现更为出色,如在家居环境中的清洁消毒,或在建筑施工中的保质保鲜等;又比如,通过生物材料学的应用,国产品牌可以开发出具有更高生物相容性的白浆,从而更好地满足健康和环保的需求。
技术创新还体现在白浆的包装设计和营销策略上。国产品牌在推出新产品的往往也会充分考虑消费者对于白浆质量和体验的要求,通过创新的包装设计,将产品的高科技特性直观地展示给消费者,激发他们的购买欲望。借助社交媒体、电商平台等数字化渠道,国产品牌也可以更有效地推广产品,实现与消费者的深度互动和情感共鸣,增强消费者的品牌忠诚度和口碑传播力。
国产品牌凭借其深入理解和技术创新,正在积极推动中国白浆行业向高品质生活的新篇章迈进。这一进程不仅提升了白浆产品的品质,也为消费者带来了更为便捷、舒适的生活方式,同时也推动了我国制造业的整体转型升级,展现了中国企业在全球化竞争中的硬实力和创新能力。
在此背景下,我们期待着更多的中国品牌能够进一步发挥科技创新优势,深入研究并创新白浆喷水技术,以满足人们对美好生活更高层次需求,为中国乃至全球白浆市场的发展注入源源不断的动力。相信,凭借着这种高质量、高水平的技术进步和不断创新的精神,中国白浆产业将在未来的发展中再创辉煌,为全世界带来更美好的生活体验。
2025年6月,浙江文艺出版社·KEY-可以文化推出上海作家唐颖的最新长篇《通往魔法之地》。这部小说是唐颖自《隔离带》之后的又一重要长篇,也是她持续聚焦都市女性生命经验与情感困境的全新尝试。
唐颖,上海出生,以书写城市题材小说闻名。在《收获》《作家》《上海文学》《天涯》《中国作家》等重要文学刊物发表小说50余部。
在现实的废墟上,找到一个可以安顿的出口
《通往魔法之地》开篇于一场似乎无尽的旅途:航班延误、机场候机室里的塑料白椅、陌生而冷漠的旅客——这一切似乎都在为“魔法”奠基,或许也是为“魔法”辩解。小说的叙述者李小妹,疲惫不堪地在欧洲的机场打盹时,梦见了哈利·波特的红色蒸汽机车驶入站台,梦境与现实交织,她仿佛穿越到了那个九又四分之三站台,被什么不可见的力量召唤着,踏上了一段莫名的旅途。
这不是童话,而是唐颖笔下“现实魔法”的叙事方式:在疲惫到极致、孤独到极点的时刻,我们开始渴望、甚至制造出一些奇迹来为自己“续命”。
李小妹的旧友雷鸣,就是那个制造奇迹的人。她宣称苏格兰小镇是“宇宙天线的交汇点”,是“唯一能在2012年地球毁灭时幸存的地方”。这荒诞吗?然荒诞,但雷鸣说得那么真切,荒诞反而成了一种必然。仿佛她所说的那些奇迹,并不是为了取信别人,而是为了让自己在现实的废墟上,找到一个可以安顿的出口。
《通往魔法之地》,唐颖著,KEY-可以文化 | 浙江文艺出版社出版
“成见”和“牵挂”并存缠绕的女性友情
唐颖笔下的女性关系,向来不走表面和谐的套路。《通往魔法之地》里的三位女性——雷鸣、李小妹、冰子——也不例外。她们曾是同学,年少时的亲密在时间的冲刷下早已变了形。雷鸣带着她的执念与自说自话,李小妹带着她的犹疑与怀疑,冰子看似冷静理性,背后却藏着不为人知的疲惫。她们各自揣着各自的秘密,相聚在一个偏远的小镇,像一团盘根错节的毛线,绕着绕着,总会打出一个结,卡在那里,谁都不愿先伸手解开。
她们坐在一起,喝茶、吃素食,偶尔聊起那些疗愈课程和量子理论。她们偶尔笑,偶尔皱眉,偶尔陷入漫长的沉默。她们的对话不温柔,常常带着一种小心翼翼的探测和尖锐,说着话,却又防着彼此。唐颖写得很克制,没有过于激烈的情绪爆发,只保留了那种似有若无的情绪流动。
三人的关系底色并不温暖,更像是一种复杂的纠缠:有疲惫,有旧账,有彼此的成见,也有某种说不清的“放不下”。个人对奇迹的渴望在此刻转换为一次集体试探:她们借彼此的眼睛确认,自己手中那束烛光是否仍亮着。
她笔下的“奇迹”,更像是生活中微小而隐秘的自我麻醉
在唐颖的叙事中,“魔法之地”不是一个具象的地点,而是一个精神性的所在。她写的不是“奇迹”的结果,而是人们在困顿时,依然愿意去相信一些什么的姿态。苏格兰小镇的“能量场”、雷鸣口中的“末日理论”、冥想课程的神秘体验、邓布利多式的神秘人物,甚至那一团总是打结的毛线,都像是某种说不清道不明的象征。它们可能毫无意义,也可能是支撑我们继续活下去的幻觉。
唐颖并未急于否定这些荒诞,她让读者和李小妹一样,带着一丝不甘的疲惫,走入雷鸣口中那个神秘的苏格兰小镇。因为生活太过现实而干瘪,我们有时宁愿相信奇迹。那种奇迹不一定来自神灵,可能来自一个久别重逢的朋友,一句关切的问候,甚至是一次不合逻辑的选择。
为什么梁祝总能衍生“永远少年”的精神力量?
文 | 林奕华
有学者用“专”“转”“传”概括当下三类文章:“专”指专业文章;“转”指被转发的通俗文章;“传”指获得广泛传播的佳作,甚至是传世文章。他提出,专业文章可以变成被转发的通俗文章,而面对大量“转”文,读者又不免期待可传世的文章。
由“专”到“传”,必定要经过“转”吗?请联系社会生活,写一篇文章,谈谈你的认识与思考。
以上是今年上海高考的作文题目,适逢《梁祝的继承者们》舞台映画同期公映,戏剧与现实相互对照,我便就地取材,借它打开剧院与观众的话匣子。
没有谁没经历考试。我读过张爱玲的《半生缘》,当男主角对女主角示爱之后,她这样写他的心情:“这世界上忽然照耀着一种光,一切都可以看得特别清晰,确切。他有生以来从来没有像这样觉得心地清楚,好像考试的时候,坐下来一看题目,答案全是他知道的,心里是那样地兴奋,而又感到一种异样的平静。”从小到大,让我“坐下来一看题目,答案全是知道的”那一科,就是作文。
可能太享受作文的考试了,到了不用考试,还是爱出题目给自己想想写什么,怎么写。比如,在2014年的高考时节,我就出了一条题目考自己:试论述梁山伯与祝英台作为民间传说,放在21世纪,于当代年青人有何意义?
梁山伯与祝英台,不是以作者书写传世的名著,它是民间口口相传的传奇,历来版本除了以相同的人物与时代背景为依归,故事与体裁可以大异其趣。直至近代,它的传播,主要通过电影、电视剧和唱片等影音媒介。
我是先遇上创作于1958年的梁祝小提琴协奏曲,在同一年,又邂逅拍摄于1963年的黄梅调电影。它们双双出现,仿佛是为了促成我(少年的)与我(成年的)结下一生的不解缘。那年我14岁,正值寻找学校,寻找同学,寻找兴趣,寻找罗曼史的阶段,梁祝的故事,正好为未知造就方向感,隐约中觉得,世上最罗曼蒂克的事情,莫过于从混沌、懵懂走向启蒙。过程是个人的,也是人与人之间的。
就是这样,我由听梁祝故事的人,渐渐成了讲梁祝故事的人。也是在身份与角度的转变上,带来创作的动因,为什么梁祝总能衍生“永远少年”的精神力量?