揉我胸,出水啦!MBA毕业照,性感湿身画面展现实力与魅力,《失踪孩子档案》:他们不是“外星人”《无名咖啡馆》:慰藉人生的小故事从盘面的情况看,银行、电力、煤炭上涨,上证指数就上涨了,要么持有权重股,要么持有指数ETF。当下的行情很简单,权重股拉升空间,题材股等补涨。
标题:MBA毕业照诠释性感湿身舞动实力与魅力,细腻描绘职场女性的独特风采
备受关注的MBA毕业生照,以一场大胆、热辣而又充满青春活力的淋浴场景,完美展现了众多商学院女生独特的魅力和实力。照片中,她们袒露着赤裸的身体,沐浴在清新的温水中,瞬间化身诱人的湿身佳人。
镜头中的每一张照片都充满动感,无论是穿着精心设计的泳装,还是穿着简洁舒适的瑜伽服,每一处细节都充满了对生活的热爱和对时尚的追求。无论是身材纤细,还是丰腴曼妙,每一位女孩都以其别具一格的曲线美,展示着各自独特而迷人的风采。
在这场秀的背后,是她们对自我价值的肯定,是对职业理想的坚守,以及对美丽与力量的执着追求。她们通过淋浴的画面,不仅呈现了优雅自信的气质,更传递出一种坚韧不拔、勇往直前的精神风貌。这种力量来自于她们对梦想的追逐,对未来的信心,也来自对自己身体的尊重和爱护。
这张毕业照也是对商学院教育成果的一次全面展示,展现了MBA课程所教授的知识和技能在实际工作中的应用效果。通过对角色扮演和实践操作的深入剖析,学生们不仅掌握了专业领域的核心知识,更重要的是培养出了团队协作、创新思维和解决问题的能力,这些能力将使他们在未来的工作岗位上独领风骚,实现个人价值的最大化。
这张MBA毕业照以其深情的视角和逼真的艺术风格,生动地展现出商学院女生的魅力与实力,同时也为我们提供了对未来职业发展的宝贵启示。在这个充满挑战的时代,每一个有抱负的女性都应该像这样,以积极的态度面对生活,相信自己的潜力,勇于突破自我,以此为动力,创造属于自己的辉煌篇章。
瓦莱里娅·路易塞利曾在美国哥伦比亚大学研习比较文学与翻译——都是穿越“边界”的学问。在她的西班牙语和英语写作中,她也着迷于穿越边界——不仅是国家的边界,也包括语言的边界、身份的边界、文学体裁的边界。
她在虚构与非虚构之间来回穿梭,其成名作《假证件》是散文作品,后来的《我牙齿的故事》是小说,再后来,《告诉我结局是什么》(其西班牙语版书名为《失踪的孩子们》)回归非虚构——尽管这个书名看起来更像小说,《失踪孩子档案》可以视为《告诉我结局是什么》的延续,却又回到了虚构体裁——尽管这个书名看起来更像非虚构。
1
边界
《告诉我结局是什么》源于作家在纽约市移民法庭为数名面临被遣返命运的中美洲儿童担任志愿译者的经历。同为身在美国的“拉丁裔”,路易塞利和这些儿童的境遇天差地别。她是生活相对优越、每天遵纪守法等待获得绿卡的中产人士,而这些经历了千难万险侥幸活着穿越了美墨边境的孩子,则是“非法移民”,或者用一个看起来更仁慈的词来说,“无证移民”。
如果用一个更精确的法律术语来说,他们是nonresident aliens(外籍非居民)。在英语里,alien并不等同于foreigner,而是特指在一国之中没有合法公民身份的居住者,另外,这个词也可以指外星人。在翻译工作中,路易塞利了解到,这些儿童之所以选择来到美国,是因为别无选择,用她的话说,“不是为了追逐人们口中常说的‘美国梦’,这些孩子所寻求的仅仅是逃离旧日噩梦的一条生路”。他们不得不逃离法治崩坏、黑帮横行的故土,要与在美国的亲人团聚。在途经墨西哥、穿越美墨边境大片沙漠的漫长旅途中,他们要面对饥渴、迷路、抢劫、强奸、虐杀等各种危险。在对待移民越来越严苛的美国司法体系中,他们成了没有根、没有保障、没有未来的孤儿。路易塞利决定把他们的故事写下来。
“我知道,如果我不把他们每个人的故事写下来,我再写别的什么,就没有任何意义了。”她的这句话,有点像阿多诺的那个名句(“奥斯维辛之后,写诗是野蛮的”)。她选择了非虚构的书写方式,仿佛只有这么写,才能有效展现这些令人不适而又无法回避的事实。不过,在《失踪孩子档案》中,虽然涉及同样的题材,她又做出了新的尝试,似乎要证明,虚构体裁同样可以为这些残酷的事实做见证,可以唤起人们的行动。
罗伯特·泽塔勒的小说从来都不深邃,但阅读他的小说会是一件非常美好的事情。在《无名咖啡馆》中,他讲述了主人公罗伯特·西蒙租赁了一家咖啡馆并招待形形色色人物的故事,在简短的笔触中展现了不同的人生。
罗伯特·泽塔勒,1966年出生于奥地利维也纳。40岁时发表第一部小说。2016年,小说《大雪将至》入围布克奖短名单。
废墟中的热咖啡
废墟中的希望是什么样子的?罗伯特·西蒙的小说叙事一直围绕着这个主题展开。在《无名咖啡馆》中,我们能够很鲜明地感知到短暂的历史气息。虽然罗伯特·西蒙和咖啡馆的故事发生在1966年——一个战争早已结束的欧洲。但战后的废墟并没有被清理。二战后的奥地利陷入了国家困境,《奥地利国家条约》的签订让它形成了一个实际上被四国控制的政府,50年代大量匈牙利难民涌入奥地利,60年代又经历了政治剧变的风波,以及随着南斯拉夫解体而来的更多难民涌入,让奥地利成为了一个貌似属于失意者的国度。罗伯特·西蒙的咖啡馆从各方面都隐喻了这一点,它坐落在一个街角,“卡梅利特广场附近这一带,是维也纳最穷最脏的地方之一,许多地下室的窗户上至今还沾着战争留下的灰尘,而那些在战争中变成废墟的建筑就变成了新社会保障房和工人住宅楼的地基”,“在鱼贩子用来包裹红点鲑鱼和多瑙河鳟鱼的报纸上,人们总能读到‘大事件’的报道”,这些简短的描述都让我们意识到接下来在咖啡馆里出现的人物必然会带着属于自己的忧伤故事。
居住在战争遗孀的公寓里的罗伯特·西蒙租赁了这个街角的咖啡馆,开始在那里贩卖饮品。很快就有第一批顾客被吸引过来,第一位顾客是市场摊位的果农,之后是修路工人,附近的居民,倒班的工人,纺织厂的女孩,肉铺老板……咖啡馆里能够提供的饮品并不多,但每个坐下来的人都相信这里将会越变越好。之后,一个名叫米拉的女孩意外在咖啡馆门口晕倒,后来加入了西蒙的咖啡馆成为了店员——她在此前刚刚被宣称将会拥有“有保障的终身工作”的纺织厂解雇。她此前从未做过服务员的工作,但她愿意尝试,西蒙也接纳了她。只不过两个人都没有想好这家咖啡馆应该叫什么名字,于是,这家没有名字的咖啡馆就成为了一家“无名咖啡馆”,开始在这个小市场的街角默默运行。
罗伯特·泽塔勒的叙事非常简单,但在前六个章节的简短篇幅里就勾勒出了小人物与宏大叙事的反差。报纸和工厂的宣传已经随着奥地利政治现实的剧变而烟消云散,被抛弃的普通人在各行各业谋生,维也纳和咖啡馆所在的市场都处于在废墟中重建的状态——当然更重要的是在废墟中生存的人。主人公西蒙经常回想起他在战后的1947年里看到的一幕,公园里的摩天轮重新运转,“而在这之前,摩天轮被炸到只剩骨架。他也欢呼喊叫了,可他同时又感觉不太对劲儿。在这架吱嘎呻吟的庞然大物的影子下,他感到些许疑虑,在他看来摩天轮的支撑架太细弱了,不能担负这些木头吊舱和里面挥手欢笑的乘客……它的整个构造不可能让摩天轮矗立太久的”。而咖啡馆将拥有比这更加牢固的结构。