《一週間丈夫离世,妻子痛失义父:在线观看视频追忆往昔温情》,成都银行风控做得好,也要小心房贷风险《失踪孩子档案》:他们不是“外星人”首席经济学家明明表示,无论是招标模式(固定数量,利率招标,多重价位中标),还是提前一天公布招标公告的方式,均和MLF(中期借贷便利)操作类似。往后看,预计买断式逆回购将和MLF共同作为中长期流动性的投放渠道,维持流动性合理充裕。
以《一週間丈夫離世,妻子痛失義父:在线觀看視頻追憶往昔温情》为题,以一对夫妻在丈夫离世后的悲痛之余,通过在线观看一段深情回忆录的形式,展现他们与丈夫之间的深深情谊以及对逝去亲人的怀念之情。
《一週間丈夫離世,妻子痛失義父:在线觀看視頻追憶往昔温情》的主人公是一对年轻夫妇,他们是李明和王芳。他们的故事发生在丈夫李明去世后的第一周,他突然离世,留下的是妻子王芳无尽的悲痛和对丈夫深深的思念。
在这段短短的一週間里,王芳的生活陷入了前所未有的困境。她失去了丈夫的陪伴,面对生活的压力,她开始质疑自己的选择,内心充满了迷茫和无助。就在这个时候,她意外地发现了一个叫做"爱的记忆"的网站。这个网站提供了免费的在线视频播放服务,用户可以在任何时间、任何地点,通过网络观看一段关于李明过去生活的录像。
王芳被这段视频深深打动,她的眼泪如同断线的珠子般滚落下来。视频中,李明的笑容、他的眼神、他的笑容、他的眼神……每一个细节都深深地刻在了她的记忆中,仿佛李明就站在她身边,用他的笑容和眼神安慰着她,告诉她他一直都在她身边,从未离开过她。
在视频中,李明向王芳讲述了他在生前的种种往事,他们一起度过的快乐时光,一起经历的困难挑战,这些都让王芳感到无比的温暖和感动。他也提到了自己的母亲,是母亲从小养育他长大,是母亲给了他生命,也是母亲教会他如何坚强和勇敢。每当提及到母亲时,李明的眼眶总是湿润,他的声音也变得低沉而坚定。
在这个视频的帮助下,王芳逐渐从痛苦和悲伤中走出来,她开始重新审视自己和丈夫的关系,开始明白,尽管丈夫离开了她,但他并没有离开她的内心世界。他的爱,他的关怀,他的承诺,就像那首歌中的歌词一样:“虽然我失去了一位最亲爱的人,但我还有爱。”这就是李明留给她的力量,也是他对妻子的深深告白。
《一週間丈夫離世,妻子痛失義父:在线觀看視頻追憶往昔温情》,虽然只是短短一周的时间,但它却改变了这对夫妻的命运。他们通过观看视频,找回了对丈夫的深深思念和深深的感激,也找到了面对生活困难的力量和勇气。这是一份感人至深的温情回忆,它不仅仅是一段视频,更是一种精神力量,一种对生活的理解和热爱。
在这个世界上,每个人都有一份属于自己的情感,只有我们用心去感受,才能找到那份温暖和感动,才能感受到人生的意义和价值。《一週間丈夫離世,妻子痛失義父:在线觀看視頻追憶往昔温情》就是这份感情的生动体现,它让我们看到了爱情的伟大,看到了人性的美好,也让我们在面临困难和挫折的时候,有了前行的动力和希望。
文源:源媒汇
作者:童画
编辑:苏淮
还有两周左右,6月25日,成都银行2024年度股东大会将在该行5楼会议室召开,投资者关注的问题也将在此次会议上得到审议。
在过去的2024年,成都银行交出了一份不错的成绩单:全年实现营业收入229.82亿元,同比增长5.89%;归母净利润128.58亿元,同比增长10.17%;总资产突破1.25万亿元,同比增长14.56%。
值得关注的是成都银行的贷款业务结构性风险,尤其是个人贷款业务。
作为四川省内资产规模最大的城商行,成都银行的个人贷款,从2018年的488亿元飙升至2024年的1387亿元,六年增幅近184%。其中,“个人消费贷款及其他”从19.36亿元增至220.95亿元,增幅超10倍;“个人经营贷款”从12.52亿元增至167.01亿元,增幅超12倍。
这一高速扩张背后,存在诸多值得深思之处。
01
业绩增速已连降三年
天眼查显示,成都银行成立于1997年5月8日,注册资本为373573.5833万元,法定代表人是王晖。
瓦莱里娅·路易塞利曾在美国哥伦比亚大学研习比较文学与翻译——都是穿越“边界”的学问。在她的西班牙语和英语写作中,她也着迷于穿越边界——不仅是国家的边界,也包括语言的边界、身份的边界、文学体裁的边界。
她在虚构与非虚构之间来回穿梭,其成名作《假证件》是散文作品,后来的《我牙齿的故事》是小说,再后来,《告诉我结局是什么》(其西班牙语版书名为《失踪的孩子们》)回归非虚构——尽管这个书名看起来更像小说,《失踪孩子档案》可以视为《告诉我结局是什么》的延续,却又回到了虚构体裁——尽管这个书名看起来更像非虚构。
1
边界
《告诉我结局是什么》源于作家在纽约市移民法庭为数名面临被遣返命运的中美洲儿童担任志愿译者的经历。同为身在美国的“拉丁裔”,路易塞利和这些儿童的境遇天差地别。她是生活相对优越、每天遵纪守法等待获得绿卡的中产人士,而这些经历了千难万险侥幸活着穿越了美墨边境的孩子,则是“非法移民”,或者用一个看起来更仁慈的词来说,“无证移民”。
如果用一个更精确的法律术语来说,他们是nonresident aliens(外籍非居民)。在英语里,alien并不等同于foreigner,而是特指在一国之中没有合法公民身份的居住者,另外,这个词也可以指外星人。在翻译工作中,路易塞利了解到,这些儿童之所以选择来到美国,是因为别无选择,用她的话说,“不是为了追逐人们口中常说的‘美国梦’,这些孩子所寻求的仅仅是逃离旧日噩梦的一条生路”。他们不得不逃离法治崩坏、黑帮横行的故土,要与在美国的亲人团聚。在途经墨西哥、穿越美墨边境大片沙漠的漫长旅途中,他们要面对饥渴、迷路、抢劫、强奸、虐杀等各种危险。在对待移民越来越严苛的美国司法体系中,他们成了没有根、没有保障、没有未来的孤儿。路易塞利决定把他们的故事写下来。
“我知道,如果我不把他们每个人的故事写下来,我再写别的什么,就没有任何意义了。”她的这句话,有点像阿多诺的那个名句(“奥斯维辛之后,写诗是野蛮的”)。她选择了非虚构的书写方式,仿佛只有这么写,才能有效展现这些令人不适而又无法回避的事实。不过,在《失踪孩子档案》中,虽然涉及同样的题材,她又做出了新的尝试,似乎要证明,虚构体裁同样可以为这些残酷的事实做见证,可以唤起人们的行动。