老岁月中的独特魅力:日老女人心中那份深深的浪漫与独特的韵味,战俘回家震撼人心,俄乌换俘意在突破,人道理性可否撬动僵局曹学林《绝响与遗韵》读札美国政府设定的“90天达成贸易协定”时限过半前夕,特朗普曾表示,无法与150多个贸易伙伴一一达成协议,美国或将单方面提高关税。
一般而言,我们常常会认为,岁月的流逝是无情的,但其实,在那些沧桑的岁月里,有一种特殊的魅力悄然升起,那就是老人们的独特韵味。这种韵味并非来自他们的年龄增长,而是来源于他们对生活、对世界的独特理解以及他们那份深深的情感。
从生理角度来看,随着年龄的增长,人体的各项机能开始逐渐退化,包括皮肤和身体机能,这使得老人们的身体显得更加沧桑且富有弹性。正是这些老化所带来的衰老特征,让他们在脸上增添了一份独特的魅力。正如一位名叫“云雾”的老者所说,“皱纹虽然记录了岁月的痕迹,却无法抹去我对生活的热爱。”她用实际行动诠释了一种“历经风霜,依然年轻”的精神风貌,这种特质使得她的脸庞充满了坚韧和活力,仿佛时光也无法侵蚀这份对生活的热爱。
从心理角度来看,老人们的心灵世界往往深藏不露,但他们的情感却十分丰富。他们的人生经历可能伴随着无数个挫折和困难,但却从未被苦难压垮。他们看待世界的方式也许更为平和,更加乐观。例如,有一位名为“老渔夫”的老人,他的一生都在海上漂泊,面对着风雨和海浪,他始终保持着积极的态度,这种坚强的精神也使他的内心充满了独特的浪漫与韵味。他说:“我热爱大海,因为它能让我看到生活的壮丽和无常,让我明白生命的短暂和宝贵。”
从文化背景角度来看,许多国家和地区都有其独特的艺术和传统,如中国有着悠久的历史和丰富的文化底蕴,其中以京剧、茶道等为代表的传统文化更是蕴含着深厚的浪漫和韵味。如一位名叫“国粹传承人”的老人,他以京剧为载体,传承并发扬了中国传统艺术的魅力,他的表演既有古典韵味,又具有现代气息,使得京剧的魅力得以延续和发扬。他将自己的情感融入到角色中,将情感转化为戏曲之美,让观众感受到了老人们对生活的独特理解和深刻感悟。
老人们的生命历程虽已接近尾声,但他们的人格魅力并未随岁月而消逝。他们的老年生活充满了独特的韵味,这种韵味来自于他们的生活态度、情感体验和文化积淀。尽管他们不再拥有年轻的青春,但他们却拥有了那份经历过风雨洗礼后留下的深深浪漫与独特的韵味,这是任何年龄段的人都无法比拟的。我们应该尊重并欣赏这份独特韵味,因为这也是生活中一道别样的风景,它让我们感受到岁月的美好,同时也提醒我们要珍惜生命中的每一刻,因为时间终究会带走我们的记忆,但那份独特的韵味将会永远留在我们的心中。
文︱陆弃
俄乌战争已迈入第四个年头,军事胶着、外交冻结,情势几近僵死。然而6月9日,一场跨越战线的人道互释行动打破了冰封气氛,俄罗斯与乌克兰在伊斯坦布尔会谈达成初步共识后,启动大规模战俘交换行动,双方各自释放数百名战俘,为这场长期对抗带来极其罕见的“温度”。这是战争以来规模最大、也最具象征意义的换俘举动,背后不仅是回家的希望与亲情的流泻,更是地缘战略博弈中一枚具有潜在牵引力的变量。
本次换俘并非突发善意,而是克里姆林宫多月以来持续主张的“人道协商窗口”的具体化成果。俄罗斯方面早在5月底便通过白俄罗斯和土耳其渠道向乌克兰递交战俘名单,提出先期交换约640名伤病与年轻战俘,并主张将战俘归还机制常态化、系统化。这种务实而专业的姿态,与乌克兰方面迟疑应对、言辞遮掩形成鲜明对比。泽连斯基总统虽在晚间讲话中证实了交换正在进行,却强调“过程敏感”,信息“刻意保留”,这固然可能出于安全考虑,但更折射出其在西方舆论和国内民族主义氛围中左右为难的窘境。
更值得注意的是,俄罗斯选择将部分获释战俘转送至白俄罗斯接受心理治疗与身体恢复,而非直接曝光于媒体前台,凸显其在处置战争人道议题上的专业化与制度化意图。在俄新社公开的视频中,一群归国战俘高呼“俄罗斯!俄罗斯!”登上巴士,这一幕被俄媒广泛传播,成为一种情感动员的象征,也对外展示了其“即使战争在前,依旧不忘战士”的国家姿态。而乌克兰方面虽然也出现战俘接回后的动人瞬间,例如一名获释士兵拨打电话给母亲时的哽咽,或许更体现出战争创伤的深重与家庭结构的撕裂,但其政府对整个过程的封闭态度,反而未能有效引导舆论走向建设性方向。
这场战俘交换也凸显了俄方对人道事务相对超脱的处理逻辑。在西方持续以“非法侵略”“战争罪”指责俄罗斯的语境下,莫斯科并未回避战争后果,反而选择优先处理战俘、遗体交还、重伤转移等事项,并未将这些人道问题变成军事工具或舆论筹码。而这种做法一方面反击了外界对俄方“毫无人性”的刻板污名,另一方面也在国际舞台上争取了有限但真实的中立认同,为未来可能重启的和谈铺设一块基础。
1
“绝响”,指代的是人类非物质文化遗产中面临失传或已经失传了的项目。譬如修锅、补碗、弹棉花这样的生活技艺;譬如各民族基本都有的类似于藏族的《格萨尔王传》、蒙古族的《嘎达梅林》这样的史诗或长调。
“遗韵”,指代的是某些劳动项目、生活技艺消失了(譬如农村里的水车车水、大面积人工插秧等劳动形式),但老袓宗为之创作的《车水号子》《插秧小调》等群体性的歌唱娱乐,还偶尔在餐聚中听到,甚至在舞台上见到。
所以,想为作家曹学林的《绝响与遗韵》(江苏凤凰文艺出版社出版)写几句时,落笔标题颇费了一番思考。书中内容有的在历史上有过,但现在没有了;有的历史上有,现在也有,但现在的和过去的不一样了;还有的就像看皮影戏一样,体味到的只能是模糊与大概。怎么定题目呢?主题表述什么、副题补叙什么?几经推敲,总觉得所拟的几条标题难以完全表情达意,索性以札记形式,顺序记下几点感想。
2
如此说来,这或者就是本书值得多维度欣赏的一种价值体现。
常理,历史上有出处的故事,生活中存在过的事情,用散文、报告文学之类的纪实作品反映,是最便捷、最常用的手段。但是,曹学林的这本纪录里下河地区非物质文化遗产项目的作品,是小说体裁,书的副题是“里下河非遗微小说100篇”。
什么是小说?
作家冯骥才曾趣解几种文学样式。诗歌:一个人走着走着,一个跟头“翻”到了天上——追求跳跃思维。散文:一个人从早到晚做了什么?选择三两件事记下来——讲究叙事剪裁。那么,小说呢:一个人走在路上,故意将另一个人推倒在路边的水坑里——妙在矛盾冲突。
曹学林把本该平白叙事的民间传说,用矛盾和冲突的结构手法,设计成环环相扣的“且听下回分解”,顿时,坊间传说,家长里短,成了章回小说,连台本戏。一杯白水秒变明前绿茶,黑白写生成了彩色照片,原本平淡的史志式记录,也顺理成章地有可能成为口口相传的畅销读物。