清晨惊喜:男同学日出时的神秘邂逅,一缕白酱化梦中的朦胧之美,在归田里,看大厨现场烹制白切鸡原创 “被迫当了一天内阁首辅!”2025高考历史卷让网友笑疯:建议下次考甲骨文此外,摩根士丹利国际股份有限公司(MORGAN STANLEY&CO.INTERNATIONAL PLC)曾在去年底持有0.63%的股份,而在今年一季度末已不在主要股东之列。
今天,我遇到了一个名叫小明的同学,他的名字就像清晨的阳光一样,洒满了我的世界。他早晨醒来时,发现天边升起了一抹淡淡的白色,如同一幅未完成的画卷,等待着被涂上属于他的色彩。
那是一个充满神秘感的清晨,小明坐在窗前,静静地等待着日出的到来。日出并不是一个普通的自然现象,它象征着新的开始和希望,是每一个新的一天的开始。随着太阳的逐渐升高,那白色的曙光在天空中蔓延开来,宛如一位画家用画笔描绘出的一幅美丽的画作,充满了未知和未知的魅力。
当第一束阳光穿透云层,洒在小明的脸颊上,他瞬间感到一阵温暖。那一抹白酱般的光芒,仿佛是一缕淡淡的白烟,融入了他的梦境之中,让他在深邃的夜空下,感受到了一种前所未有的宁静与美丽。那是一种无法言喻的美,既像水墨画中的淡墨,又像油画中的冷暖色调,那种感觉仿佛能穿透人的心灵,让人忘却了所有的烦恼和疲惫。
这缕白酱化的光晕,像是一首未完的诗篇,每一句话都充满了诗意。它告诉我们,生活并不总是顺风顺水,有时也会出现一些挫折和困难,但只要我们有勇气去面对,有决心去战胜,就一定能够找到属于自己的那份独特而美丽的美。
那是一次独特的邂逅,是他向世界展示自己内心深处美好一面的机会。他不再是那个沉默寡言、内向害羞的小男孩,而是变得自信开朗,充满活力。他学会了勇敢地面对生活的挑战,学会了欣赏生活中那些看似平凡却又令人感动的细节。他明白,生活就像一场马拉松,虽然有时候会很累,但是只有坚持下去,才能到达终点,看到最美好的风景。
那是一份难以忘怀的惊喜,这份惊喜来自于他的笑容和眼神,来自于他对生活的热爱和对未来的期待。他告诉我,生活并不是一帆风顺的,但是只要有梦想,有勇气,有爱,就一定能够创造出属于自己的奇迹。无论何时何地,只要你心中有梦,有爱,有追求,你就能够遇见那个让你心动的人,那个让你感受到清晨惊喜的人。
这就是清晨惊喜,它是男生的日出时的神秘邂逅,是一缕白酱化的梦中的朦胧之美。它让我们明白,生活就像一杯咖啡,虽然苦涩,但是当你用心去品味,你会发现它的香醇和美味。这就是小明,一个有着深深梦想和热情的男生,他的故事,将会成为我们每个人心中的一道亮丽的风景线,永远照亮我们的前行之路。
录制:刘国雄
在归田里,看大厨现场烹制白切鸡。
这里是南宁园湖北路的归田里自助简餐,由星级酒店大厨在开放厨房现场做菜,这是大厨在调配白切鸡的蘸料,调好就倒到鸡肉上面,食客就可以拿来吃了。
所以菜都是28块8一斤,这里菜品丰富,荤素搭配,营养均衡,味道鲜美。所以刚开业就很多食客了。
“在考场批奏折是一种什么体验?”2025年高考历史卷一出,考生们集体破防——河南卷题干满屏《资治通鉴》原文,安徽卷四道选择题全是文言文“加密通话”,连学霸都挠头:“我是来考试的,还是来给司马光当书童的?”
“历史顶流”的硬核操作
今年多地历史试卷突然画风清奇,直接把《明实录》《史记》段落甩进题干,要求考生三分钟内从“之乎者也”里扒出关键信息。比如河南卷一道大题引用《资治通鉴》里藩镇割据的300字原文,先让考生翻译“河朔三镇复叛”的背景,再分析唐代中央集权困境。网友辣评:“命题组这是把《中华典籍大会》海选题库搬来了?”
更绝的是安徽卷,选择题里埋伏着《宋史·食货志》的税制改革片段,选项还是文言文互怼。有考生哀嚎:“选项A说‘岁入倍增’,选项D怼‘民力凋弊’,我连题目都没读懂就要当判官?”社交平台上瞬间炸出神回复:“建议下次直接考甲骨文,反正都是猜。”(狗头)
“被迫古风”的考生众生相
面对“古籍暴击”,考生们花式整活:有人自嘲“在考场梦回大明当内阁首辅”,有人吐槽“以为考历史,结果是汉语言文学专业加试”。甚至衍生出新梗:“上午语文作文才编完‘人工智能与传统文化’,下午历史就让我用传统文化解人工智能——命题组搁这儿搞联动呢?”
老师们的反应更真实:一线教师直言“文言文题干是趋势,但占比过高容易让历史课变古文课”;辅导机构连夜出攻略《五分钟速通资治通鉴》;而网友玩梗停不下来:“建议明年物理考《天工开物》,化学考《本草纲目》,要卷就卷个大的!”
命题组在下什么棋?
其实“古籍入题”早有苗头——新课标强调“史料实证”,命题组干脆用原始文献“贴脸开大”。专家解读:“这波操作是逼学生告别死记硬背,真刀真枪练史料解读能力。”但争议也随之而来:文言文门槛是否造成不公平?普通县中考生和重点校“典籍集训队”能一样吗?
不过乐观派认为,这反而给历史学习“祛魅”:“《甄嬛传》粉丝能背清宫台词,《三国演义》玩家熟悉赤壁之战,古籍离年轻人没那么远——缺的只是‘翻译器’。”
结语