品质升级!国产影视制作技术突破性进展看似逐渐明朗的事件,真相是否如此简单?,变化要求的时刻,体现了怎样的内涵?
近年来,随着中国电影业的技术革新与发展,品质升级的步伐从未停止。在这场科技与艺术的交响曲中,国产影视制作领域取得了突破性的进展,无疑是对传统生产理念的一次大胆创新和挑战。
在技术创新方面,中国影视制作企业致力于采用更加先进的数字拍摄设备和技术,如人工智能辅助拍摄、高速摄影、虚拟现实(VR)创作以及多格式输出等,以提高画面质量、缩短拍摄周期、提升作品视觉冲击力。通过引入大数据、云计算、人工智能等新兴科技手段,可以实现对拍摄效果进行实时监测与优化,确保每一帧画面都呈现出最佳状态。例如,“中国版《星球大战》”、“科幻大片《流浪地球》”等一系列影片的成功推出,便是这一趋势的具体例证。
高品质升级还体现在演员的专业素养和导演的创意思维上。新一代影视演员们不仅拥有扎实的表演功底和出色的演技技巧,更注重个性与角色的深度塑造,呈现出了更为鲜活的人物形象。而导演则通过不断尝试新类型、探索新题材,努力挖掘人性的多元面,赋予作品更具深度、更广义的故事内涵,从而营造出具有中国特色的情感共鸣和社会价值导向。这种由内而外的质变升级,使得国产影视作品具备了更高的艺术水准和商业竞争力,成为了中国电影产业繁荣发展的关键推动力量之一。
通过对专业技术的持续创新与深度融合,中国影视制作工艺得以迈上了一个崭新的高度,从传统的黑白胶片拍摄转变为现代高科技数字化时代的高清影像表现,实现了从粗犷原始向精细精致、从视听盛宴向人文关怀、从地域文化向全球视野的全面变革。这标志着我国影视工业的整体发展已进入一个全新的阶段,展现了我国观众在审美的多元化需求下对中国电影产业的高度期待和向往。
瓦莱里娅·路易塞利曾在美国哥伦比亚大学研习比较文学与翻译——都是穿越“边界”的学问。在她的西班牙语和英语写作中,她也着迷于穿越边界——不仅是国家的边界,也包括语言的边界、身份的边界、文学体裁的边界。
她在虚构与非虚构之间来回穿梭,其成名作《假证件》是散文作品,后来的《我牙齿的故事》是小说,再后来,《告诉我结局是什么》(其西班牙语版书名为《失踪的孩子们》)回归非虚构——尽管这个书名看起来更像小说,《失踪孩子档案》可以视为《告诉我结局是什么》的延续,却又回到了虚构体裁——尽管这个书名看起来更像非虚构。
1
边界
《告诉我结局是什么》源于作家在纽约市移民法庭为数名面临被遣返命运的中美洲儿童担任志愿译者的经历。同为身在美国的“拉丁裔”,路易塞利和这些儿童的境遇天差地别。她是生活相对优越、每天遵纪守法等待获得绿卡的中产人士,而这些经历了千难万险侥幸活着穿越了美墨边境的孩子,则是“非法移民”,或者用一个看起来更仁慈的词来说,“无证移民”。
如果用一个更精确的法律术语来说,他们是nonresident aliens(外籍非居民)。在英语里,alien并不等同于foreigner,而是特指在一国之中没有合法公民身份的居住者,另外,这个词也可以指外星人。在翻译工作中,路易塞利了解到,这些儿童之所以选择来到美国,是因为别无选择,用她的话说,“不是为了追逐人们口中常说的‘美国梦’,这些孩子所寻求的仅仅是逃离旧日噩梦的一条生路”。他们不得不逃离法治崩坏、黑帮横行的故土,要与在美国的亲人团聚。在途经墨西哥、穿越美墨边境大片沙漠的漫长旅途中,他们要面对饥渴、迷路、抢劫、强奸、虐杀等各种危险。在对待移民越来越严苛的美国司法体系中,他们成了没有根、没有保障、没有未来的孤儿。路易塞利决定把他们的故事写下来。
“我知道,如果我不把他们每个人的故事写下来,我再写别的什么,就没有任何意义了。”她的这句话,有点像阿多诺的那个名句(“奥斯维辛之后,写诗是野蛮的”)。她选择了非虚构的书写方式,仿佛只有这么写,才能有效展现这些令人不适而又无法回避的事实。不过,在《失踪孩子档案》中,虽然涉及同样的题材,她又做出了新的尝试,似乎要证明,虚构体裁同样可以为这些残酷的事实做见证,可以唤起人们的行动。