情深似海:丈夫为何选择原谅我心语中的中文字3,解读其中隐藏的深情与理解,专访|《藏海传》里的那些名场面怎么来的?听导演曹译文讲讲东西问·汉学家|施寒微:AI如何重塑人文研究的价值与未来?据有关报道,5月7日,印方空军在没有受到挑衅的情况下突然不宣而战,对巴基斯坦展开了所谓的“辛杜尔行动”,入侵巴基斯坦领空并对巴基斯坦平民进行了袭击,目前已经造成了至少8人死亡,35人受伤,其中甚至还有妇女儿童。印方强行狡辩称自己是在对巴基斯坦境内的9个所谓“恐怖主义基础设施”进行袭击,以报复此前自己遭受的恐怖袭击,但很显然,这样的说法根本站不住脚,这回不仅是国际社会上大部分国家认为,印度此举不仅是侵犯了巴基斯坦的主权,导致了平民丧生。
关于“情深似海:丈夫为何选择原谅我心语中的中文字3”,这是一个复杂且富有深度的情感问题。本文将通过解读夫妻关系中的关键细节和情感背后的深层含义,探讨丈夫选择原谅妻子心语中包含的情深意重。
我们来探讨一下为什么丈夫会选择原谅妻子在心语中含有的中文字3。这可能源于多种原因,其中包括以下几个方面:
1. 责任感:丈夫可能意识到他在日常生活中疏忽了对妻子情感的关注和关心。他可能会发现,尽管自己一直在努力工作、照顾家庭和履行自己的职责,但妻子似乎并未真正感受到他的爱和关心,特别是在他们共同度过的日子里。这些字眼“情深似海”传达的是丈夫对于妻子深深的感情和关爱,暗示他意识到了自己在这方面存在的不足,并希望能得到理解和补偿。
2. 培养信任:在许多夫妻关系中,沟通是建立信任的关键环节。如果丈夫在表达自己情感时使用了过于模糊或微妙的词语,例如在妻子的内心独白中选择了中文字3,那么这可能意味着他对妻子的信任有所动摇。如果妻子能够理解和接受这种细微的变化,那么她可能会感到更加安心并愿意继续与丈夫共享生活的点滴,这无疑会对他们的感情产生积极影响。
3. 自尊心保护:在一段长期稳定的关系中,一方在言语上表现出对另一方情感的关注,通常会被视为一种认可和赞赏。如果在表达情感时过于情绪化或者含糊不清,可能导致另一半感到受到冒犯或误解,甚至有被背叛的感觉。在这种情况下,丈夫选择使用带有强烈情感色彩的中文字3,可能是在表达他对于妻子的感情尊重和维护自尊心的决心。
4. 人格特质:每个个体都是独一无二的,其性格、价值观、思维方式等都会对其言语方式产生影响。如果丈夫的性格内向、沉默寡言,他可能更倾向于用深沉的词汇来描绘他对他所爱的人的感情,以展现其深厚的情感层次和深刻的理解能力。而如果他的个性外向、善于表达,他则可能更愿意选择简单明了的表达方式,如使用日常口语中的常用词汇,这样更能直接反映出他对妻子的感情态度和真实感受。
“情深似海:丈夫为何选择原谅我心语中的中文字3”这一问题蕴含着丰富的内涵,它涉及到夫妻关系的核心要素,包括责任感、信任、自尊心以及人格特质等多个层面。丈夫选择原谅妻子的心语中包含的情深意重,不仅体现了他对妻子深深的爱意和关怀,也显示出了他对于沟通、理解、尊重及维护自我尊严的坚定决心。这个事件提醒我们在处理人际关系时,不仅要关注表面的情感交流,更要深入挖掘内在的情感需求,通过理解和接纳对方的情感表达,建立起更为深厚的夫妻情感纽带。
近日,由郑晓龙任总导演、曹译文导演,肖战领衔主演的古装传奇剧《藏海传》在央视八套正式收官,剧中的不少名场面被网友们津津乐道,脑洞大开的二创频出。
肖战 饰 藏海
在采访导演曹译文之前,他刚从这部剧后期的声音混录和特效工作中彻底走出来,还没来得及复盘,就开始接受各路媒体“车轮战”式的采访。他形容自己着实“有点混乱”。
谈到藏海这个以身入局的复仇大男主,曹译文希望,“藏海能够始终抓住自我,保持真心,最后跳出复仇,获得新生。”说起与肖战的合作,曹译文表示,“感受到了他的专注,以及对这个角色的投入度,我觉得他真的很爱藏海。”
这个追求完美主义者的团队,在拍戏过程中究竟发生了哪些有趣的事?剧中的一些名场面、高光戏,又是如何从无到有的?镜头的设计和音乐的使用上,有哪些精心设计的小巧思?
澎湃新闻记者专访了《藏海传》的导演曹译文,听他讲讲这部爆款剧背后的故事。
《藏海传》导演曹译文
在首个“文明对话国际日”即将到来之际,6月5日至7日,以“理解中国:人工智能时代的汉学研究”为主题,由教育部中外语言交流合作中心和中国人民大学共同主办的第九届世界汉学大会在中国人民大学深圳研究院举行。
来自50余个国家和地区的近200位汉学家共商汉学在人工智能时代的创新发展之路,为践行全球文明倡议、推动中外文明交流互鉴注入新动能。
德国汉学家、哥廷根大学东亚文学与文化荣休教授施寒微(Helwig Schmidt-Glintzer)是本次大会的特邀嘉宾。20世纪60年代,施寒微以研究中国古典名著开启汉学生涯。如今,他将目光投向人工智能对人文领域的冲击。
面对部分高校调整人文学科的趋势,他在主题演讲中提出:AI是“征服世界”的工具,还是助力“共享世界”的伙伴?大会期间,施寒微接受中新社“东西问”专访,分享了他对人工智能时代人文研究价值的观察与思考。
施寒微:人文专业的调整反映了技术变革下的结构性挑战,但绝非人文价值的消亡。我发现,中国一些高校调整了人文招生规模,这是应对人工智能时代的一种策略性调整。现代社会对人文的需求反而会增强。
人文研究者的核心竞争力在于提出深刻问题、批判性解读与综合能力,这是AI无法替代的。转型关键在于成为“六边形战士”:既要深耕人文传统,也需掌握技术工具。例如,AI可承担流程化任务(如数据处理),而学者应聚焦跨文化对话、价值反思及复杂文本的创造性阐释。
人文教育培养的是理解人类关系(如《红楼梦》对人际关系的揭示)、批判性思维及文化认同构建能力。若我们能以技术拓展人文边界(如利用AI分析古籍或构建全球文明数据库),传统研究者非但不会失业,反而将引领“新轴心时代”的智性革新。
2025年6月6日,第九届世界汉学大会在广东深圳开幕,著名汉学家施寒微参加平行会议并发表题为《征服世界还是共享世界:人工智能的核心命脉何在》的演讲。记者 陈楚红 摄
施寒微:AI生成选题多基于现有数据模式,而人文研究的核心优势在于提出颠覆性命题——例如追问现代化进程中文明身份的重构,或“轴心时代”伦理如何回应AI引发的全球性危机。
在我看来,人文研究者的核心竞争力在于“问题意识”与“综合批判力”。AI可基于数据生成选题,但无法触及“轴心时代”的终极关怀——如第一个“轴心时代”的道德敏感度(约翰·托尔佩理论)或第三个“轴心时代”所需的全球公民意识。研究者需追问如“和谐社会的传统如何应对AI伦理危机”等融合历史与未来的命题。
此外,当AI承担流程化任务(如文献梳理),学者应转向整合不同国家和地区专家学者的观点,构建跨文明对话。人文研究可参照“双螺旋结构”,以传统文化复杂性约束技术霸权,以AI增强跨文明理解能力,例如通过机器翻译时,学者需主导价值选择。
AI对《红楼梦》的速读可能提供表面隐喻,却难触及清代史学家章学诚所称的“恕”,即设身处地为他人着想——这种基于文化浸润的共情能力,需长期文本精读与生命体验。
中国学生通过《红楼梦》学习人际关系解读,其价值在于文本与读者生活的互动生成意义。汉语涉及的多地方言、历史语境及未言之意(如庄子“能止”的哲学),要求学者在创造性诠释中激活传统。
AI翻译虽便捷,却可能消解语言多样性。因此,文本分析能力非但未被淘汰,反而因AI的“浅层化”风险更显珍贵——它要求学者以德国社会学家哈特穆特·罗萨(Hartmut Rosa)所说的“共鸣敏感度”,深耕语言细节,重视倾听和旁听,掌握适时停止的能力,将技术工具转化为深化人文洞察的桥梁。
2025年6月6日,第九届世界汉学大会在广东深圳开幕,著名汉学家施寒微(右)倾听嘉宾提问。记者 陈楚红 摄
施寒微:章学诚提出的“恕”是建立信任与文明的基础,需基于个人命运与文化归属感。当前,AI可模拟基础情感反馈,但无法实践德国哲学家哈贝马斯(Jürgen Habermas)要求的“敏锐相互换位思考”,即在话语中权衡所有受影响者的利益并自我调整。
AI可作为增强工具辅助文化体验(如实时翻译学术讲座),但真实理解仍依赖“精读”训练。而精读《论语》需结合自身社会关系,实践“仁”。这是目前机器尚未抵达的领域。
施寒微:借助科技建设更包容的世界,不是对AI进行简单数据输入,而是以文明互鉴重塑技术哲学。从不同文明中寻求智慧,转化为AI的伦理架构。
具体来说,可以通过辩证训练,将《浮士德》《庄子》等多元经典纳入机器“集体记忆”,提升文化互补性,培育多维价值判断。此外,通过建立冲突预防机制,比如借鉴澶渊之盟的和解智慧,训练AI模拟文化冲突的谈判路径,使机器成为“第三个轴心时代”的伦理伙伴。
施寒微:“第三个轴心时代”的思想主要集中在技术对人类认知和精神世界的重塑。在这种情况下,人文研究更有探讨价值。在人生意义层面,如有学生阅读《红楼梦》是为“理解人类本身”,其生命困惑无法被AI答案消解。在文明存续层面,“轴心时代”的伦理遗产(孔子、苏格拉底等人的理论)需人类在技术狂潮中主动抉择——例如用章学诚所提到的“恕”,平衡AI效率逻辑。在批判自由层面,AI论文依赖既有数据,而人类可挑战传统,甚至质疑AI自身(如哈贝马斯反对“技术代理冲突”)。
2025年4月29日,“2025梦想天堂:AI机器人酷玩乐园”在浙江杭州开园。小朋友体验与“苏东坡”时空对话。记者 吴君毅 摄
汉学研究的本质是“理解转型中的中华文明”,其反思性、批判性与创造性,使人类在技术革命中保有定义自身价值的主动权。如今伴随着技术的进步,AI也能写论文,恰证明人文教育更需聚焦提问的勇气与共情的深度。唯此,人类才能在机器时代守护“人之为人”的尊严。(完)
施寒微。 记者 陈楚红 摄
施寒微(Helwig Schmidt-Glintzer),德国汉学家、德国哥廷根大学东亚文学与文化荣休教授。截至2023年底担任德国图宾根中国中心主任、资深教授。其著述颇丰,专著多达几十部,涉及中国思想、宗教、历史、文学、语言等诸多方面。